發表文章

目前顯示的是 10月, 2024的文章

我的家族故事(二)-泉州人與漳州人聯姻

從很小,應該是小到還沒上學,或只是上幼稚園的年紀,我就注意到外婆某些詞彙的腔調和我及家人有很大的不同,例如門、滷蛋、稀飯等,也注意到姨父的某些詞彙的說法也和我及家人很不同,例如魚、回、去等。後來才知道,原來閩南語在台灣,除了北中南地區的差異,還有漳州和泉州音的差異。而我的口音和用詞用語是北部的、漳州和泉州混用的,之所以漳州和泉州混用,可能是父、母分別是泉州和漳州,而事實上父親也並非全部講泉州話,母親也並不是全部講漳州話,可能祖父母和外公外婆或者生長環境也是混合漳州與泉州口音的。然而直到長大,至少念大學以後,才知道漳州和泉州,除了很多語音的差異,在移民到台灣的初期,雙方陣營還發生了很多大大小小的爭鬥,甚至是流血的武鬥,而其中之一的戰場,就發生在我青少年時期經常去的芝山岩。 我高中時代,常獨自沿著河堤漫步到芝山岩。上芝山岩有兩條階梯。左邊的是婉轉而上的大塊石階,從這邊走,可能因為山勢較低,也可能因為蜿蜒曲折,覺得爬起來比較不費力,而且石階的一旁還可以看見父親常講的,那些充滿神話性的石頭,例如青蛙石、和一些形象某種動物的石頭。快到芝山岩上,還可看到從前作戰用的堡壘。右邊的石階,就是一般的、直通通的上達芝山岩,不知是否右邊地勢較高,總覺得走右邊的石階上去較費力。因此我通常是從左邊上去,從右邊下山岩。除非是想鍛鍊體力才從右邊上芝山岩。 以前就注意到芝山岩的主廟匾額寫著大大的「開漳聖王」,但是從沒有去探知開漳聖王的由來,就是拿香跟著拜。後來準備聯考時,我時常上芝山岩找個僻靜的角落看書,看書前會徒手拜拜開漳聖王和裡面的眾神。 結婚後若干年,有一次,公公請我們吃飯,也邀請娘家家人,母親自從駝背之後,就不再出席親家宴會。這次爸爸和妹妹代表出席。我先去娘家和爸爸、妹妹一起搭捷運到台北車站附近的中式餐館。平常很少單獨和爸爸說話,可能從小就對父親嚴厲的形象,以及他常凝神的樣貌有所畏懼。那天傍晚,捷運人很多,我跟爸爸擠在一處,妹妹和我們之間隔著一群人。爸爸突然跟我談起他的婚姻,竟然跟泉州漳州的世仇連結,又拿同樣在我們印象裡並不和諧的阿姨和姨丈的婚姻關係來作證。 父親說他和姨丈都姓陳,祖籍都是泉州,都和祖籍漳州,姓曹的女子結婚,而且都受漳州姓曹的女子的霸凌。爸爸深信,這是身為泉州人的他和姨父的宿命,因為因果報應,他們身為泉州人的後代,便要來償還他們先祖留下的血債。 根據...